翻譯公司常見的問題

 常見問題     |      2021-04-20 21:43
翻譯公司在做翻譯的時候肯定會碰到如下的一些問題:

1、你們翻譯公司的資質正規嗎?翻譯蓋章法律效力如何?

 
    我司是經過國家工商部門注冊備案并有認證資質的專業翻譯公司,我們提供各類涉外資料的認證(翻譯蓋章)服務。翻譯蓋章得教育部、外交部、司法部、法院、各國使館認可,暢通全球。
2、請問您們翻譯公司可以提供發票嗎,怎么給我們呢?
   是的,我們是經工商局批準,正規注冊的翻譯公司,開取正規發票快遞給您。
 
3、請問翻譯文件可以做好保密工作嗎?
 
   絕對可以的,如客戶需要,在正式翻譯前我們將會與客戶簽署保密協議,并在交付文件后7日內銷毀原文和譯文,不作備份,以后不負責該稿件的查詢,請客戶保留好文件。會進行文件消檔處理。所有譯員均與我們公司簽訂嚴格的保密協議。
 
4、能給個準確報價嗎?
   可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切關系,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,當我們看到您的全部文件并了解您的需求之后,我們會及時給您提供正式的報價單。
 
5、為何每家翻譯公司的報價不一樣?
 
    大家都知道一分價格一分貨,有些翻譯公司靠軟件翻譯加人工修正,或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。更甚者一些淘寶翻譯公司無實體辦公室、無營業執照、無翻譯人員、無本經營以低價吸引客戶。我們具有10多年的從業經驗,100%人工翻譯,以品質為先,不參與低價競爭,以翻譯質量為根本。
 
6、怎么申請你們的免費試譯?
    可根據整體項目的翻譯量為您提供300字左右的免費測試服務。客戶需提供詳細的公司信息,包括郵件、聯系方式及聯系人。(詳細內容請致電咨詢:156-5245-7161(微信同號))。
 
7、你們機器翻譯還是人工翻譯?
 
    環語翻譯所有翻譯項目都是100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。
 
8、你們可以做好加急的翻譯項目嗎?
是的,能否做好加急的翻譯項目,取決于翻譯公司的譯員質量和數量,我們在全國擁有2085名簽約譯員及1003名全職筆譯及口譯譯員,可以接受您的多語言翻譯需求。
 
9、可以提供上門翻譯服務嗎?
對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
 
 10、你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?
通常的Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等格式都可以處理。
 
11、你們公司從業多少年?
    環語譯達成立于2009年,是一家在眾多行業領域均有資深翻譯經驗的老牌翻譯公司。10多年來,已為超過3000家客戶提供過專業的人工翻譯服務,翻譯的字數累計超過1-6億字。
12、我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
    我們有完善的售后服務,如果您對我們的翻譯風格、排版、專業詞匯達標率、或客服服務有異議,請聯系我們。環語翻譯提供及時服務反饋,一直到讓您滿意為止。
 
13、你們可以翻譯哪些語種?
    經過多年的積累和發展,我們翻譯可以翻譯的語種包括:英語、法語、德語、俄語、日語、韓語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、阿拉伯語、泰語等。
 
14、你們可以翻譯哪些行業的資料?
    翻譯服務領域涉及各專業領域,包括醫學、文學、建筑、冶金、汽車、電子、通信、自動化制造、機械設備、生物制藥、IT、環保、 能源、法律、財經等。
 
15、你們可以翻譯韻稿件種類包括哪些?
 
    我們的稿件種類包括各類技術手冊、法律文件、標書、商業文書、學術論文、專利文件、企業或產品介紹、科技文獻、項目方案、規章制度、各類軟件、雜志報刊、公司網頁、醫學材料、財務報告、審計報告、履歷自傳、各類證件等。
 
16、擅長翻譯哪些專業領域?
      我們專注于法律合同、機械電子自動化(含制造)、工程(含標書)、商務財經、管理咨詢、IT通信、生物醫藥、市場宣傳、專利等專業領域的翻譯與本地化服務。
 
17、我們對譯文有疑義應如何處理?
 
    我們將首先運用我們的經驗和實力來確保譯稿的質量。如您有異議,我們會充分征詢客戶的翻譯意見,并轉達項目部,以此來確保譯文風格符合您的要求。
 
18、我們對委托翻譯的稿件有保密要求,你們可以做到嗎?
 
    無論客戶對翻譯稿件有無保密要求,我們翻譯都會采取必要的措施來實施保密工作。交稿之后,我們會在一定周期內刪除存檔。
 
19、你們的譯員都是什么水平?
     我們譯員背景主要有兩種:一是語言專業出身,具備相應語種高級證書,同時精通一個或多個行業知識;二是技術專業出身,同時精通一到兩門外語。